lunes, 24 de noviembre de 2008

NOVEDAD EDITORIAL


Patricia VENTI

LA ESCRITURA INVISIBLE
El discurso autobiográfico en Alejandra Pizarnik

Pensamiento Crítico / Pensamiento Utópico
Cultura y Diferencia
2008, 256 pp. ISBN 978-84-7658-894-9



Desde sus comienzos en los años cincuenta hasta su suicidio en 1972, Alejandra Pizarnik, siempre buscó forjarse una voz propia. De modo que su producción literaria, influida al principio por el romanticismo alemán, el surrealismo y el simbolismo franceses, intentó hallar un discurso diferente a través de transgresiones léxicas y argumentales. En la prosa inédita y en alguna editada de forma póstuma se perciben elementos «ajenos» a la escritura femenina de los años sesenta y setenta. En dichos textos, se produce una ruptura de la narración y prevalece un carácter críptico por el uso de neologismos o juegos del lenguaje. En este tipo de comunicación elíptica, el remitente y el destinatario se funden en una sola persona y la presencia reiterativa de la obscenidad, lo grotesco, la ironía y el tono confesional entre otros, forman parte del proceso de reciclaje y libre circulación intra e intertextual. El estudio de su compleja escritura pasa por examinar las distintas dimensiones que en ella subyacen: el problema de la identidad, del cuerpo, de qué modo los escritos autobiográficos sirven de pasarela entre sus lecturas y su producción pública, de qué forma su escritura autobiográfica canaliza –de forma privada– aquello que no puede aflorar al exterior y, finalmente, cómo la locura deviene un factor progresivamente absorbente en su obra literaria.


ÍNDICE


Introducción. Cap. I. El discurso autobiográfico. Cap II. Censura y traición. Cap. III. La escritura invisible: Diarios. Cuadernos de notas. Intercambio epistolar. La entrevista. Cap. IV. Entre la ficción y la vida: Las ficciones de la identidad: el yo que se escribe. La voz judía. El imperio de los sentidos. La trampa de la locura. Conclusiones. Bibliografía.


* * *

Patricia Venti (Maracaibo), realizó estudios en Literatura Iberoamericana en las Universidades de Zulia y Mérida (Venezuela). Asimismo investigó los manuscritos inéditos de la escritora argentina Alejandra Pizarnik en la Univ. de Princeton; y se doctoró en la Univ. Complutense de Madrid con una tesis sobre el discurso autobiográfico en la obra de dicha autora. Ha publicado varios libros de poesía y ensayos académicos en diferentes revistas internacionales. En 2008 se han editado en España dos libros suyos: Bibliografía completa de Alejandra Pizarnik y La dama de estas ruinas. Un estudio sobre «La Condesa Sangrienta» de Alejandra Pizarnik. Actualmente está realizando su segundo doctorado en filologías románicas, cuya tesis es la edición crítica de los textos póstumos y dispersos de Alejandra Pizarnik.


Anthropos Editorial
Apartado de Correos 224
08191 Rubí
Tel. 936972892
http://www.anthropos-editorial.com/

13 comentarios:

paula budge dijo...

felicitaciones por la publicación!

Hacía tiempo que no pasaba por aquí, justo ahora estaba buscando algo en itunes, y vi un podcast que se preguntaba "was an hungarian countess the world's most prolific serial killer?", lo que me dirige imnediatamente a Alejandra Pizarnik y por supuesto a usted y su blog...

Ya dejo de hablar tonterías, felicitaciones otra vez y saludos,

Ani Bustamante dijo...

El libro pinta muy bien, felicitaciones. Es de agradecer que una tesis doctoral trabajada tan ardua y apasionadamnete pase al circuito editorial. Mi tesis doctoral, también en la Complutense, indaga por el tema poético y su relación con el psicoanálisis. Mi poeta es Pessoa (y sus heterónimos)y mi intento es utilizar la estructura desu obra para plantear una topología del sujeto contemporaneo.
Alejandra Pizarnik me inspira, como una pulsasión de fondo. "la rebelión consiste en mirar una rosa hasta pulverizarse los ojos"... un verso que me dejó tocada durante varios, muchos, dias.
Buscaré tu libro en las librarias.
Saludos,
A.B.

Revista Buracos Quentes dijo...

A quien corresponda: ha sido otorgado a este blog, y en reconocimiento a Alejandra Pizarnik pública y secreta, el Premio Dardo. Reconoce los valores que cada blogger muestra en su empeño por transmitir valores culturales, éticos, literarios, personales, etc…
Para más detalles, ver el blog de la Revista Buracos Quentes: http://buracos-quentes-literarios.blogspot.com

Mauro Morgan dijo...

Mis felicitaciones señora.
Ojalá pueda conseguirlo.

Diego Scagni dijo...

Felicitaciones por los textos desarrollados.
Muy interesantes!
Le quería comentar que yo estoy desarrollando unso trabajos gráficos acerca de lso poemas de Alejandra Pizarnik. Soy ilustrador y diseñador gráfico aquí en Argentina.
Si puede tomese el tiempo de visitar las obras desde mi blog: diegoscagni.blogspot.com
Estoy buscando la posibilidad de publicarlos en algún medio físico no virtual.
Saludos cordiales

Florentino Fuentes & co. dijo...

Patricia, tanto gusto y me alegra que le haya parecido bueno el artículo que escribí sobre Alejandra. Le comento que justo hoy terminó mi "odisea" Pizarnik en la Universidad de Princeton, no sé todavía si ha sido fructífero o si quedé más confundido que cuando inicié esto; lo cierto es que hasta ahora haber revisado sus archivos me representa un gran oxímoron, o, como diría Alejandra, una "terrible dicha". Hace sólo unas horas estaban en mis manos algunos de los manuscritos que más me conmovieron. Pero el cansancio y la fatiga que siento ahora al haber concluído son mayores.
Estamos en contacto.

www.poetaennewyork.blogspot.com
www.florentinofuentes.blogspot.com

AleHermiMonelle dijo...

HOLA, MIN NOMBRE ES ALEJANDRA GUERRERO Y ESTOY MUY INTERESADA EN ALEJANDRA PIZARNIK DESDE QUE LA DESCUBRÍ HACE UN AÑO, LA VERDAD MÁS QUE INTERESADA ME FASCINÓ Y COMENCÉ A CITARLA EN ALGUNOS DE MIS ENSAYOS. AHORA QUE ESTOY A PUNTO DE TERMINAR MIS ESTUDIOS EN LA LICENCIATURA EN LETRAS HISPÁNICAS DE LA UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA, ESTOY MUY INTERESADA EN HACER UNA TESIS SOBRE ELLA, ASÍ QUE ME ATREVO A PEDIR DÓNDE PUEDO LEER SU TESIS PARA HACERLA UNA DE MIS FUENTES. GRACIAS Y HASTA LUEGO.

Anónimo dijo...

Estimada Patricia Venti, le escribe una mexicana aficionada a la obra de Pizarnik, tuve el enorme placer, hace unos días, de comprar su libro La escritura invisible en Argentina, el cual esperaba leer desde hace mucho tiempo, cuando en su artículo publicado en internet “Censura y traición” se anunciaba su tesis doctoral en la complutense. Al leerlo, gratamente me sorprendo, y alabo la inserción de esos fragmentos suprimidos por la edición de Lumen, lo que nos da una idea clara de la gravedad de las omisiones que plateaba en su artículo. En verdad es una publicación maravillosa cuyos elogios no terminarían, sin embargo me surgió también una observación que ahora le anoto y que le agradecería enormemente su aclaración. En su libro, p. 29, usted anota al respecto del diario:

“Hubo dos publicaciones; la primera “Diario 1960-1961” cuyas dieciocho prosas poéticas, en su mayoría breves, formaban parte de un proyecto más ambicioso […]
El material original se redujo a un resumen con dieciocho entradas que recogía retazos de una escritura hecha día a día. La primera, fechada el 1 de noviembre de 1960, dice: “Falta mi vida, falto a mi vida, me fui con ese rostro que no encuentro que no recuerdo” y la última, del 14 de enero 1961: “Soñé con Rimbaud. Par littérature, j ai perdu ma vie” […]
La segunda “Fragmentos de un diario, París, 1962-1963” (9) son anotaciones despojadas de lo convencional […]

(9) En 1964 aparecieron una selección de estos fragmentos en Poesía=Poesía y Les Lettres nouvelles


Al respecto de lo que menciona sobre la primera publicación me surge la duda, ¿ a cuál publicación se refiere usted? Yo sólo tengo noticia de una, la realizada en la revista colombiana Mito (números 39-40, 1962, p. 110-115) La cual no incluye sólo 18 entradas, como usted menciona, sino 39. Esta publicación, la de Mito, usted no la incluye en la bibliografía (¿Alguna razón en especial?)
Posteriormente respecto a la segunda publicación, le agradecería me indicara los datos completos de Poesía=Poesía y Les lettres nouvelles, (mismos que no aparecen en la bibliografía de su libro). Le agradecería enormemente su respuesta, esta observación es tan sólo por mi deseo de leer directamente esos fragmentos (1962-1963) que Pizarnik sí consideró para hacerlos públicos en las revistas que usted menciona. Yo imagino que estos datos los obtuvo de su visita en Princeton, visita que seguramente yo nunca podré hacer, y por lo cual ya espero también la edición anotada que usted prepara.
Le agradezco sus atenciones.

Atte.

Isaura

Correo:
isaurita24@gmail.com

Alter Ego. dijo...

buenas, sabes que me soprendio mucho, hace unos años, quis eir a comrpar un libro de pizarnik y en la libreria me dijeron 'no esta, tiene q venir de españa'. y me sorprendio mucho o.o y depsues empece a ver.. y bueno, la editorial es de españa, pero yo no sabia q se conocía tanto alla =)
yo soy de Argentina, por eso.. en fin! es una de mis autoras prefresidas.. me alegra q le dediquen años =) saludos.

Lilya Nuratis dijo...

Estimada Patricia, es un placer inmeso seguir sus estudios, Mi nombre es Carolina, soy Argentina, y hasta donde se aqui no ha llegado aun su publicación, hay posibilidades de que llegue?

Saluda
Atte

carolinaramos09@gmail.com

Anónimo dijo...

La publicación de Venti sí se consigue en Argentina en la biblioteca del libro universitario donde tiene distribución Atrhopos, yo lo compré. Ojalá llegue pronto el de la bibliografia completa

Anónimo dijo...

Hola Patricia, admiro mucho toda tu labor y genio sobre Alejandra. Te escribo este comentario subido en un arrebato de ira. A lo mejor ni te va ni te viene, pero no sabía dónde dirigirme.

El tema es que acabo de visitar la entrada de Pizarnik en la wikipedia y, la verdad, es para llorar, ¿no?

Quizás sean mis ojos, que buscan el rostro de una poetisa faro de oscuridades. ¿No podrías tocar tú ese artículo?

Imagino a mucha gente que la desconoce tomando esa entrada como referencia y ¡es una pena!

Bueno, igual estás muy liada con tus cosas y te estoy piediendo una simpleza... ojalá algún día te de el punto y redactes la entrada que se merece... Besos, chao!

Anónimo dijo...

hola, yo tuve un problema serio con la gente de wikipedia..porque una vez redacté el articulo y me lo borraron, alegando que esa información se la había copiado a PATRICIA VENTI y eso era ilegal!!! en fin, mejor reír que llorar.

Decidí crear este blog porque estoy convencida que el conocimiento si no se comparte es inútil. He dedicado más de 15 años al estudio de su vida y obra. Realicé mi tesis doctoral sobre el discurso autobiográfico en AP, la cual resultó un libro de 700 páginas (se puede consultar en la Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid). Ahora bien, solo os pido una cosa. Por respeto a mi dedicación y estudio, si tomáis fotos, artículos u otro material, citad la fuente. Muchas gracias.

MADRID 2008

Datos personales

Mi foto
Poeta y doctora en Literatura Latinoamericana por la Universidad Complutense de Madrid. Estudió los archivos de Alejandra Pizarnik depositados en la Universidad de Princeton.